Multilingualism, translation and research -seminaari
Torstaina 13.3., Natura 105 (N105)
Tilaisuus on ”Monikielisyys ja kääntäminen muuttuvassa tutkijan työssä: käytännöllisiä ja tieteenfilosofisia näkökulmia” -tutkimushankkeen aloitusseminaari. Seminaari on englannin kielinen.
Hankkeessa tutkitaan monikielisyyden ja kääntämisen roolia tutkijan työssä. Hankkeen toteutettaa Itä-Suomen yliopiston Humanistisen osaston ReTra-tutkimusryhmä ja se on osa BOMOCULT-tutkimusyhteisön toimintaa.
Ohjelma
9.00 Opening words
9.15 Multilingualism and translation in research
ReTra research group
10.15 Break with refreshments
10.30 Translation (un)awareness: origins of the concept and evidence from Finland and Estonia
Tanya Escudero & Päivi Kuusi
12.15 Lunch (Self-financed)
13.00 Paraprofessional translators: what we know so far and how does that help us understand translation in research
Kaisa Koskinen
14.00 Break with refreshments
14.30 Panel dicussion
Participants: Alicja Fajfer, Jarkko Akkanen, Maj Vuorre, Kaisa Koskinen
Facilitator: Juho Suokas
16.00 Next steps and closing remarks
Puhujat
Tanya Escudero
Research Fellow in Translation Studies
The School of Humanities, Tallinn University
Päivi Kuusi
University Lecturer in Translation Studies
Department of languages, University of Helsinki
Kaisa Koskinen
Professor of Translation Studies
Faculty of Information Technology and Communication Sciences, Tampere University
Panelistit
Alicja Fajfer
Project Researcher
Karelian Institute, University of Eastern Finland
Jarkko Akkanen
Research Director
Department of Environmental and Biological Sciences, University of Eastern Finland
Maj Vuorre
International Communications Specialist
Development Services, University of Eastern Finland