Julkaisut ja esitelmät

Julkaisut

Arantola, Laura & Paalamo, Katerina 2019: Eteläkarjalan elvyttämisen vaikeuksista. – Eeva-Kaisa Linna & Anneli Sarhimaa (toim.), Meijän hierus. Esseita karjalan kielestä, 24–32. Helsinki: Karjalan Sivistysseura.

Forsberg, Hannele & Uusitupa, Milla 2020: Yksikön 2. persoonan avoimen käytön levikki ja yleisyys suomen murteissa. – Sananjalka 62, 7–32.

Giloeva, Natalia eli Hiloin Natoi 2019: Luajimmo nygösty karjalan kieldy yhtes! – Eeva-Kaisa Linna & Anneli Sarhimaa (toim.), Meijän hierus. Esseita karjalan kielestä, 80–85. Helsinki: Karjalan Sivistysseura.

Giloeva, Natalia & Kok, Maria 2019: Icensienet, koiransienet ja kivilinduzet – kuinka eliölajien nimiä käännetään suomesta karjalaksi. – Võro instituudi toimõtisõq, 26–47.

Grünthal, Riho & Koivisto, Vesa 2019: Karjalan kielen tulevaisuus. – Eeva-Kaisa Linna & Anneli Sarhimaa (toim.), Meijän hierus. Esseita karjalan kielestä, 10–15. Helsinki: Karjalan Sivistysseura.

Koivisto, Vesa 2019: Rajakarjalaismurteiden refleksiiviverbeistä. – Sofia Björklöf & Santra Jantunen (toim.), Multilingual Finnic: Language contact and change. Uralica helsingiensia, 249-300. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

Kok, Maria & Uusitupa, Milla 2020: Puhutun kielen pronomineista: hän vai se vai hän ja se? – Karjalainen 9.11.2020, B5.

Kok, Maria & Massinen, Henna & Moshnikov, Ilia & Penttilä, Esa & Tavi, Susanna & Tuomainen, Laura 2019: Esipuhe. – Pidetään kielet elävinä – Keeping languages alive – Piemmö kielet elävinny. AFinLA:n vuosikirja 77.

Kok, Maria & Penttilä, Esa & Massinen, Henna & Moshnikov, Ilia & Tavi, Susanna & Tuomainen, Laura 2019 (toim.): Pidetään kielet elävinä – Keeping languages alive – Piemmö kielet elävinny. AFinLA:n vuosikirja 77.

Kolehmainen, Leena & Riionheimo, Helka & Uusitupa, Milla 2020: Johdanto. Itä-Suomen näkyvää ja näkymätöntä monikielisyyttä. – Leena Kolehmainen, Helka Riionheimo & Milla Uusitupa (toim.), Ääniä idästä. Näkökulmia Itä-Suomen monikielisyyteen, 7–33. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1461. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Kondie, Tuomo 2019: Tulevaisuuden karjala on nuorten rakentama. – Eeva-Kaisa Linna & Anneli Sarhimaa (toim.), Meijän hierus. Esseita karjalan kielestä, 109–114. Helsinki: Karjalan Sivistysseura.

Kondie, Tuomo 2020: Karjalan kielen elvytykseen sopua ja pitkäjänteisyyttä. – Karjalainen 27.5.2020, B5.

Kondie, Tuomo 2020: Karjalan kielen etu on monenlaiset toimijat. – Karjalainen 15.9.2020, B4.

Kondie, Tuomo 2020: Hyvä mutta väliaikaisratkaisu. – Karjalainen 27.12.2020, B11.

Kondie, Tuomo 2020: Perättömillä väitteillä keskustelu väärille urille. – Karjalainen 6.1.2021, B5.

Kuusi, Päivi & Riionheimo, Helka 2020: Kiännä karjalakse: kääntäjänkoulutusta kielen elvyttäjille. – Kieli, koulutus ja yhteiskunta 11/2.

Muikku-Werner, Pirkko & Riionheimo, Helka 2019: Livvinkarjalan ymmärtämisen strategioita. – Lähivõrdlusi – Lähivertailuja 29, 141–170.

Muikku-Werner, Pirkko & Riionheimo, Helka 2018: Livvinkarjalaisen tekstin ymmärtäminen suomen pohjalta. – Lähivõrdlusi. Lähivertailuja 28, 285– 315.

Palander, Marjatta 2020: Paikannimet kiinnostavat ja kiehtovat 2020-luvullakin. – Karjalainen 17.5.2021, B11.

Palander, Marjatta 2020: Monikielinen Oulu. (Kirja-arvostelu.) – Virittäjä 124:1, 131–137.

Palander, Marjatta & Massinen, Henna 2019: Raja-Karjala murrealueena. – Eeva-Kaisa Linna & Anneli Sarhimaa (toim.), Meijän hierus. Esseita karjalan kielestä, 16–23. Helsinki: Karjalan Sivistysseura.

Palander, Marjatta & Riionheimo, Helka 2018: Miten Raja-Karjalan murre eroaa suomesta? Rajakarjalaistaustaiset pohjoiskarjalaiset kuuntelutestissä. – Sananjalka 60, 49–70.

Palander, Marjatta & Riionheimo, Helka 2020: Evakkoon lähtö. Ei-lingvistin litteroimaa Raja-Karjalan murretta. – Sampsa Holopainen, Juha Kuokkala, Janne Saarikivi & Susanna Virtanen (toim.), Scripta miscellanea in honorem Ulla-Maija Forsberg, 233–248.Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 275. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

Palander, Marjatta & Riionheimo, Helka & Kemppanen, Hannu & Mäkisalo, Jukka 2019: Kielikorpuksia Suomen itärajalta. – Sofia Björklöf  & Santra Jantunen (toim.),  Multilingual Finnic. Uralica helsingiensia 14, 425–438. Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura.

Riionheimo, Helka & Kuusi, Päivi 2019: Kiännä da elvytä: kääntäjänkoulutusta karjalankielisille. – Eeva-Kaisa Linna & Anneli Sarhimaa (toim.), Meijän hierus. Esseita karjalan kielestä, 91–98. Helsinki: Karjalan Sivistysseura.

Riionheimo, Helka & Palander, Marjatta 2020: Muistojen Karjala – kolmen ilomantsilaisen muistikuvia karjalan kielestä. – Leena Kolehmainen, Helka Riionheimo & Milla Uusitupa (toim.), Ääniä idästä. Näkökulmia Itä-Suomen monikielisyyteen, 37–73. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1461. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Salonen, Tuomo 2018: Karjalan kielen tieteellinen luokittelu alan foorumeilla. – Karjalainen 28.10.2018, B4.

Salonen, Tuomo 2018: Karjalan kielen elvytystyöhön tarvitaan riittävä ja jatkuva tuki. – Helsingin Sanomat 27.11.2018, B10.

Tavi, Susanna 2018: Rajakarjalaismurteiden kielikontaktit venäläiskopioiden taajuuden ja fonologian valossa. – Lähivõrdlusi. Lähivertailuja 28, 316– 356.

Tavi, Susanna & Tavi, Lauri 2019: ’Ja’-, ’tai’- ja ’vaikka’-merkityksisten lekseemien kontaktilähtöinen variaatio rajakarjalaismurteissa. – Virittäjä 123, 401–429.

Uusitupa, Milla – Koivisto, Vesa 2020: Monikielinen Raja-Karjala. – Leena Kolehmainen, Helka Riionheimo & Milla Uusitupa (toim.), Ääniä idästä. Näkökulmia Itä-Suomen monikielisyyteen, 143–190. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1461. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Esitelmät

Suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen nykysuuntauksia ja tulevaisuudennäkymiä, Suomen Pietarin-instituutti, 13.3.2020 (Pietari):

Palander, Marjatta: Tutkimushanke KATVE: karjala Tverissä ja Suomessa

Riionheimo, Helka: Kiännä da elvytä: kääntäjänkoulutusta karjalankielisille

 

Kieli, valta ja osallisuus. Koneen Säätiön kieliohjelman loppuseminaari, 28.1.2020 (Helsinki):

Riionheimo, Helka: Elpyvä karjalan kieli parantaa naapuruutta

 

Nuorten Tiedeakatemian Akatemiaklubi, 27.1.2020 (Helsinki):

Uusitupa, Milla: Suomen ja karjalan rajalla: rajakarjalaismurteiden avoimet persoonaviittaukset

 

XLVI Kielitieteen päivät 16–18.5.2019 (Joensuu), työpaja “Kymmenen vuotta karjalan kielen ja kulttuurin opetusta Itä-Suomen yliopistossa”

Giloeva, Natalia: Kuibo parem karjalakse? – Luajimmo nygösty uuttu karjalan kieldy yhtes!

Karlova, Olga: Vienankarjalan opetuksesta Itä-Suomen yliopistossa

Koivisto, Vesa: Konsonanttiyhtymä -tsk- suomen murteissa

Kok, Maria: Itämerensuomen refleksiivinen pro-aines ja refleksiiviset omistusilmaukset

Massinen, Henna: Karjalaisten lehmän- ja hevosennimien venäläisperäisyyden ajallinen ja paikallinen variaatio

Moshnikov, Ilia: Karjalan ja suomen kielen rajalla: tapaustutkimus variaatiosta Suojärven rajakarjalaismurteessa

Riionheimo, Helka & Kuusi, Päivi: Kiännä da elvytä! Kääntäjänkoulutusta karjalankielisille

Tavi, Susanna: ”Tuldihi šanat. Toizet kieleh näh.” Muistikävely tverinkarjalaisen leksikaalisen aineiston keruumenetelmänä

 

Multilingual Awareness and Multilingual Practices, 22–24.11.2018 (Tallinna):

Tavi, Susanna & Riionheimo, Helka: Fieldwork practices with kariela–horma bilinguals.

 

Langnetin ”Monikielisyys ja kielikontaktit” -teemaryhmän tekstiseminaari, 8.11.2018 (Joensuu):

Moshnikov, Ilia: NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismurteissa kielikontaktitutkimuksen näkökulmasta.

Tavi, Susanna: Lexical memory walking with Tver Karelians: Preliminary research position and definition challenges of the lexical items.